Aнализ деятельности Преподавателя 5 на занятии по английскому у студентов 2 курса факультета живописи - Анализ лингводидактического потенциала синестемических лексических комплексов при обучении португальскому языку как второму иностранному в художественном вузе
Полная версия

Главная arrow Педагогика arrow Анализ лингводидактического потенциала синестемических лексических комплексов при обучении португальскому языку как второму иностранному в художественном вузе

  • Увеличить шрифт
  • Уменьшить шрифт


<<   СОДЕРЖАНИЕ   >>

Aнализ деятельности Преподавателя 5 на занятии по английскому у студентов 2 курса факультета живописи

Табл. 11

№ п/п

Что оценивается

Оценка

Личные качества преподавателя

1

Доброжелательность, справедливость

5

2

Способность устанавливать взаимопонимание с учащимися (рабочий контакт)

5

3

Выразительность речи, мимики, жестов

4

4

Корректное использование изучаемого языка

5

5

Темп речи соответствует языковому уровню учеников

4

Подготовка к уроку

6

Наличие плана урока

3

7

Корректное распределение времени между отдельными частями урока

3

8

Четкость в определении цели урока

3

Деятельность на уроке

9

Проверка домашнего задания

0

10

Введение нового материала в соответствии с целью урока

3

11

Умение работать с текстом

3

12

Приёмы активизации введенного материала

2

13

Использование классной доски и другого оборудования

0

14

Умение ориентироваться в ситуации, перестраиваться по ходу урока

3

15

Способность к импровизации

3

16

Использование разных приёмов работы (индивидуальная / парная / групповая работа, фронтальный опрос)

2

17

Способность стимулировать учащихся к активному использованию языка

2

18

Эффективность контроля усвоения материала

2

19

Исправление ошибок

4

20

Степень достижения цели урока

3

Итого

59

Табл. 12

I. Вводный этап. Организационный момент

Целевая установка урока:

Отсутствует, ученикам не сообщена цель урока

Формулировка темы

не озвучена

Фонетическая/речевая разминка:

не проведена

II. Основной этап

Повторение (актуализация знаний), разнообразие и целесообразность видов работы на уроке:

по теме урока, нет учета индивидуальных особенностей обучающихся, упражнения однотипны.

Домашнее задание:

проверялось на уроке, контролировалось в ходе работы над новым учебным материалом

Случаи невыполнения задания:

не фиксировались учителем; выполнили домашнее задание все;

Ошибки и возникшие трудности:

учет трудностей при выполнении домашнего задания не вёлся

Введение нового материала

в форме объяснения на родном языке

Используется

дедуктивный способ, на материале учебника, дополнительный материал (методическое пособие)

Семантизация с помощью. Способ семантизации соответствует:

перевода ступени обучения, трудности вводимого материала , целей его усвоения (пассивное).

Усвоение нового языкового материала осуществляется:

в языковых упражнениях, не рациональное соотношение разных типов упражнений с использованием наглядности.

На уроке использованы виды речевой деятельности:

чтение

При аудировании - перед прослушиванием проведено:

не использовалось

Во время прослушивания

При говорении использовались:

не использовалось

В обучении чтению решались задачи:

развитие навыков чтения и формирование умений понимать прочитанное; текст использовался для развития навыков перевода

Задания/ упражнения использовались

не использовались

Контроль понимания:

перевод

При письме использовались приемы и задания:

не использовалось

III. Заключительный этап

Подведение итогов, оценка каждого ученика:

не подводились

Самооценка учащихся (рефлексия):

не проведена

Домашнее задание:

дано заблаговременно, не соответствует теме урока, понимание задания проконтролировано, даны рекомендации к его выполнению.

В домашнее задание включены

виды речевой деятельности: говорение

Общая характеристика урока

В течение урока используются

выполнение упражнений / заданий

Основные формы работы на уроке:

фронтальная (учитель-класс); ученик-учитель; их соотношение методически нецелесообразно Заняты большинство

Самостоятельная работа учеников

не организована

Её место в структуре урока

Хронометраж времени:

преобладает время говорения учителя; преобладает говорение на родном языке. Темп урока: низкий.

Воспитательная ценность урока:

нет организационной четкости; есть интерес обучающихся к уроку; нет оценки работы обучающихся; учитель внимателен к примерам, приводимым обучающимися; комфортная психологическая атмосфера; дисциплина не нарушалась .

Структурная четкость урока:

есть соответствие цели урока; небольшое разнообразие видов работы; целесообразность не всех этапов оправдана.

Готовность кабинета иностранного языка

не подготовлен к занятию; нет материалов (аудитивныx, визуальныx, др.)

Коммуникативная характеристика учителя и класса

Учитель как педагог:

держится уверенно; энергичен; внимателен; мягок, серьезен, уважителен, дружелюбен; успешно решает конфликтные ситуации; ошибки - исправляет сам.

Речь учителя

монотонна, стилистически корректна; языковые ошибки отсутствуют.

Ученики

не стремятся пользоваться изучаемым языком, боятся допустить ошибку; охотно выполняют учебные задания; редко являются инициаторами общения с учителем / однокурсниками

 
Перейти к загрузке файла
<<   СОДЕРЖАНИЕ   >>