Окказиональное значение слова
По мнению Г.Пауля, выдвинувшего понятия узуального (языкового) и окказионального (речевого) значения, под окказиональным значением следует понимать "те представления, который говорящий связывает с этим словом в момент его произнесения и которые, как он полагает, свяжет в свою очередь и слушатель с данным словом" [Пауль 1960: 94].
Р.А. Будагов, отмечает, что существует четкая грань между контекстуальным и общеязыковым значением. Если языковое (узуальное) значение есть значение словарное, то есть взятое в отвлечении от всего множества мыслимых ситуаций его употребления, то контекстуальное (окказиональное) значение определяется контекстом и зависит от него. В то же время контекстуальные значения не являются вполне произвольными, они в значительной мере обусловлены общеязыковыми факторами, они опираются на ресурсы и резервы общелитературного языка [Будагов 1967: 148].
А.И. Варшавская также говорит о том, что окказиональный смысл - это смысл, возникающий в определенной ситуации (так, например, ситуации беседы, интервью и т.д.) [Варшавская 1984: 17]
Окказиональная оценка в значении слова появляется в процессе индивидуальной речевой деятельности, при "конкретно-индивидуальной норме, опирающейся на саму норму и языкотворческую оригинальность индивида" [Стернин 1990: 43] . По мнению И.А. Стернина, именно на этом уровне семная структура лексико-семантических вариантов (результат варьирования системного значения слова в речевой практике на уровне коллективной реализации языка) подвергается различным изменениям, вследствие чего слова выступают не только в своих закрепленных (системных) значениях, но и с приращением новых коммуникативных смыслов. Эти смыслы очень важны с точки зрения успеха коммуникации: непонимание коммуникативных смыслов отдельных единиц высказывания ведет к непониманию всего высказывания [Стернин 1990: 123].
Э.И. Ханпира отмечает, что окказиональные значения возникают и существуют на базе узуальных традиционных значений слов. Добавочное осмысление, способное выражать образное представление, "возникает не на голом месте, а контактуется или наслаивается на узуальное значение слова, которое обычно приглушается или контекстно смещается в целях создания художественного образа. Слово становится двуплановым - носителем узуальных значений и выразителем иных осмыслений, обусловленных характером художественного текста" [Ханпира 1972: 38].
А.Н. Кожин подчеркивает, что окказиональные значения слов имеют объективно-субъективный характер; это факты речи, а не факты языка. Необходимым условием их существования является соответствующий контекст или речевая ситуация. При этом контекст не формирует значение, но позволяет выявить смыслы, потенциально заложенные в языковой семантике слова, понять окказиональное значение слова. Слова, имеющие окказиональное значение, всегда экспрессивны, потому что "всякая деформация языковой нормы, всякая актуализация неизбежно экспрессивны" [Кожин 1986: 291].
В контекстах актуализируются такие семы, которые, во-первых, способствуют эмоционально-образному воздействию на читателя, а во-вторых, выражают авторское "я", мировоззрение и мироощущение автора.
Основная задача семантических окказионализмов - обслужить определенную художественно-речевую ситуацию. Окказиональное употребление слова позволяет автору всесторонне характеризовать людей, события, обнаруживая при этом отношение самого автора к изображаемому.
Новое значение слова, неожиданно возникающее в контексте, не является произвольным - оно потенциально заложено в семантической структуре данного слова, опирается на предшествующее значение, которое частично удерживается в новом. Следовательно, окказиональное значение слова зависит от языковых традиционных значений, что является одним из необходимых условий адекватного понимания семантического окказионализма. Даже в тех случаях, когда узуальное значение слова четко не выражено, оно не исчезает полностью, а имплицитно присутствует в слове как некий ассоциативный фон.
Окказиональный смысл чаще всего "богаче" узуального по содержанию и "уже по объему", так как окказиональный смысл выражает некие конкретные признаки, характерные для определенной ситуации или референта ситуации, или понятия, существующие в определенных временных и пространственных условиях, а узуальный смысл - некие общие признаки или понятия свободные от пространственно-временных отношений [Пауль 1960: 93].
Как всякая оценочная деятельность сознания, окказиональная оценочность имеет прагматическую направленность.