Синтактические особенности - Лингвостилистические особенности политического дискурса
Полная версия

Главная arrow Литература arrow Лингвостилистические особенности политического дискурса

  • Увеличить шрифт
  • Уменьшить шрифт


<<   СОДЕРЖАНИЕ   >>

Синтактические особенности

Как говорит Федоров А.В., известный русский советский филолог и переводчик, политический стиль обладает полемичностью, определенным тоном, а основная особенность стиля заключается в объединении элементов научного стиля и различных средств эмоциональности и образности.

Синтаксические средства в политике имеют очень важное место. Они играют активную роль в образовании речи политика и характеризуются следующими особенностями:

1. Отсутствие длинных, и в большинстве случаев, сложных предложений

2. Четкое формулирование и построение фразы, абзаца или даже целой цепи абзацев

3. Появление параллелизмов и многочисленных синонимов

4. Повторения. В основном повторяются важные, смысловые слова, предложения, которые эффективно выражают основную мысль говорящего.

Анализируя тексты выступления Дональда Трампа, мы смогли обнаружить, что часто используются восклицательные и вопросительные предложения. [Федоров, 2002, 294с.]

Так на последних дебатах с Хилари Клинтон, Трамп использовал лишь одно восклицательное предложение: «And when she said irredeemable, they are irredeemable!». Что касается вопросительных предложения, их оказалось гораздо больше, так, мы смогли выделить 43 вопроса. Примерами вопросительных конструкций могут быть такие предложения как: «Why didn't you do something about it? She talks about taxes. Why didn't she do it about it». Можно увидеть сразу два вопросительных предложения, кроме того, тут используется повторение конструкции, концентрируя внимание на то, что никто из его оппонентов не выдвигает адекватных решений текущей ситуации с налогами.

Встречались и риторические вопросы. Они побуждают людей к действию, и имплицитно выражают функцию императивов. «When was the last time you saw a Chevroletin Tokyo? It doesn't exist, folks. They beatu sall the time». Тут Трамп намекает избирателям, что, несмотря на качественные машины, которые производят в США, в стране почти не существует экспорта. Так он задает риторический вопрос: «Когда в последний раз Вы видели Шевроле в Токио?».

Довольно часто встречаются и конструкции под названием эллипсис (преднамеренный пропуск слов, которые не несут в себе существенного смысла для данного выражения), а так же инверсивный порядок слов. В случае с эллипсисом, можно привести в пример его высказывание: «I will be holding a major news conferencein New York City with my children on December 15 to discuss the factthat I will be leaving my ...». Данным высказыванием Трамп вызвал множество споров, что же он собирается сделать. Так же можно выделить эллиптическое вопросительное предложение с невыраженным вспомогательным глаголом: «And you know what happens?».

Что касается инверсивных конструкций, можно заметить, что Трамп использует их для избегания избыточного и стилистически неадекватного числа придаточных или других синтаксических оборотов, а так же для выделения смысла и увеличения эффективности высказывания. В качестве примера данной конструкции можно выделить данное предложение:«Rarely can Hillary has been faced with such a problem».

Можно выделить большое количество предложений с сочинительной и подчинительной связью. «Bullying is upand a lot of people are feeling uneasy, a lot of kids are expressing their concerns» данное предложение содержит в себе пример соединительного сочинения. Данный прием подразумевает под собой соединение двух событий, связанных между собой во времени и пространстве. Соединительные слова используются для объединения частей предложений. К таким словам мы можем отнести, например, союзы and, but или соединительные наречия moreover, then.

Помимо соединительного сочинения, в речи Дональда Трампа можно встретить и противительные сочинения. Такой вид соединения предложений используется, когда части сложносочиненного предложения имеют в себе какое-либо противопоставление или контраст, например: «We might have had differences and we had a lot of debate, but we believed that we could make the country better and I was proud of that»

Встречаются так же и предложения с подчинительной связью (под подчинительной связью мы понимаем отношения, в которых одно предложение зависит от другого и является его неотъемлемой частью).

В английском языке существуют несколько типов подчинительной связи. Сюда мы можем отнести такие типы как: предикативная, атрибутивная, дополнительная, подлежащая, аппозитивная и обстоятельственная. Приведем пару примеров из выступлений Дональда Трампа: «And now she wants to sign TPP, even though she said now she's for it» или же «I began this campaign because I was so tired of seeing such foolish things happen to our country».

 
Перейти к загрузке файла
<<   СОДЕРЖАНИЕ   >>